Personal Views on Language Law and a Call to Use Indonesian: A Descriptive and Prescriptive Perspective
Language is one of the most powerful tools possessed by humans. It allows us not only to communicate but also to express identity, culture, and the values we uphold. For Indonesians, Bahasa Indonesia is more than a tool for daily interaction—it is a unifying symbol that connects diverse ethnic, cultural, and regional backgrounds under one national identity. The establishment of a language law, such as Undang-Undang No. 24 Tahun 2009, reflects the seriousness with which our country views the role of language. Personally, I believe that the existence of this language law is vital in safeguarding the dignity and function of Bahasa Indonesia as the official language of the Republic of Indonesia.
The language law plays a strategic role in standardizing the use of Bahasa Indonesia in various domains, especially in government administration, education, legal affairs, and mass media. Without clear regulation, the function of Bahasa Indonesia could be weakened by the uncontrolled use of foreign terms and the inconsistency of language in public spaces. While language naturally evolves, I believe there must be a framework that protects the basic structure and rules of the national language. That is where the law becomes important—not to restrict expression, but to ensure unity, clarity, and formality in important aspects of national life.
From a descriptive perspective, we observe language as it is used in real life, without labeling certain forms as correct or incorrect. Descriptive linguistics helps us understand that language evolves based on the habits and needs of its users. In the case of Bahasa Indonesia, we often witness how speakers creatively mix Indonesian with regional or foreign elements. For example, on social media or in urban conversations, phrases like “Aku lagi WFH nih,” or “Tolong di-print aja ya,” are common. Descriptively, this phenomenon can be seen as a natural adaptation to global culture and technological change. This kind of usage reflects how Bahasa Indonesia lives and adapts in different environments, shaped by various social, economic, and technological contexts.
Descriptive analysis does not seek to judge, but to describe. As such, it is important to document the various ways people speak and write in Bahasa Indonesia today—be it formal or informal, standard or mixed. This knowledge is valuable for understanding language trends, creating more inclusive learning materials, and preserving linguistic diversity. From my point of view, this perspective fosters tolerance and appreciation toward the creative and adaptive nature of language. It also reminds us that language is not static, but always changing according to the times.
However, from a prescriptive perspective, we are reminded that the use of Bahasa Indonesia must still follow certain standards, especially in formal settings. This perspective views language not just as a natural phenomenon, but as something that must be guided, shaped, and corrected for the sake of order and consistency. Prescriptive linguistics encourages the use of correct grammar, spelling, punctuation, and appropriate vocabulary. For example, we are encouraged to say perangkat lunak instead of software, or rapat instead of meeting, especially in official documents or educational contexts.
In my opinion, the prescriptive approach is equally important because it helps maintain the quality and authority of Bahasa Indonesia. Without clear norms and standards, there is a risk that our national language will become inconsistent and lose its formal function. This is especially important in fields like education, law, governance, and the media, where accuracy and clarity of language are essential. The language law supports this prescriptive function by mandating the proper use of Bahasa Indonesia in state-related activities and encouraging institutions to uphold its standards. I personally agree with this mission, as it ensures that our language remains strong, respected, and capable of fulfilling its role as the language of the nation.
Balancing the descriptive and prescriptive perspectives is key. On one hand, we must appreciate the natural variations and creativity of language use among the people. On the other, we must also continue to uphold the correct use of the language in situations where formality and precision are necessary. The descriptive approach teaches us to listen and observe without prejudice, while the prescriptive approach reminds us to maintain discipline and integrity in language use. These two perspectives are not contradictory—they complement each other and guide us to be more conscious and responsible language users.
As a young generation growing up in the digital era, we are exposed to various language influences from around the world. The challenge is not to reject these influences, but to filter and integrate them wisely. Let us be proud of Bahasa Indonesia by using it properly, not only in formal situations but also in our daily conversations. Let us expand our vocabulary, write and speak with precision, and encourage others to do the same. At the same time, let us not judge others harshly for using slang, code-switching, or regional variations, because those are also part of the rich linguistic landscape of Indonesia.
In conclusion, I believe that language law is a necessary foundation for the sustainability and dignity of Bahasa Indonesia. It ensures that our national language continues to function effectively in all domains of life. From the descriptive side, we should observe, accept, and study the dynamics of language use. From the prescriptive side, we must continue to promote correct usage and uphold linguistic rules. As users of Bahasa Indonesia, we are also its guardians. By understanding both perspectives and applying them wisely, we can become responsible speakers who not only use the language, but also appreciate and protect it for future generations.
by:
Nur Ropiul Hayati (20220410003)
PBI-3B
Komentar
Posting Komentar